【亮节高风】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

亮節高風

拼音

liàng jié gāo fēng

怎么读

【亮节高风】的意思和解释

【亮节高风】是什么意思(来源:成语词典版)
释义
义参「高风亮节」。见「高风亮节」条。
典源
此处所列为「高风亮节」之典源,提供参考。 1、「高风」:《后汉书.卷二八下.冯衍传》开岁发春兮,百卉含英。甲子之朝兮,汩吾西征。发轫新丰兮,裴回镐京。陵飞廉而太息兮,登平阳而怀伤。悲时俗之险阸兮,哀好恶之无常。弃衡石而意量兮,随风波而飞扬。纷纶流于权利兮,亲雷同而妒异;独耿介而慕古兮,岂时人之所憙?沮1>先圣之成论2>兮,3>名贤之高风4>;忽5>道德之珍丽兮,务6>富贵之乐耽。遵大路而裴回兮,履孔德之窈冥;固众夫之所眩兮,孰能观于无形?行劲直以离尤兮,羌前人之所有;内自省而不惭兮,遂定志而弗改。欣吾党之唐虞兮,愍吾生之愁勤;聊发愤而扬情兮,将以荡夫忧心。往者不可攀援兮,来者不可与期;病没世之不称兮,愿横逝而无由。

(1) 沮:音ㄐㄩˇ,败坏、破坏。
(2) 成论:定论。
(3) :音ㄇ|ㄠˇ,超越。
(4) 高风:高超的风范。
(5) 忽:轻视、瞧不起。
(6) 务:致力从事。 2、「亮节」:晋.陆云〈晋故豫章内史夏府君诔〉(据《全上古三代秦汉三国六朝文.全晋文.卷一零四.陆云》引)于穆府君,远祖弥光。功济黎献,泽洽八荒。披图承禅,袭化轩唐。洪风既振,遐曜休煌。越殷1>自周2>,绍膺3>遗祉4>,亮节三恪5>,侯服6>千祀。悠悠讫兹,徽烈不巳。

(1) 殷:殷商,朝代名。公元前1751?前1111。成汤始号为商,传至盘庚,改号为殷,合称为「殷商」。
(2) 周:朝代名。公元前1122?256。周武王灭商至周赧王为秦所灭,共历八百六十七年。前期都镐京,自武王传至幽王宠褒姒亡国,十二君,历三百五十二年,史称「西周」。自周平王东迁雒邑至周赧王亡国,二十二君,历五百一十五年,史称「东周」。
(3) 绍膺:继承。膺,音|ㄥ。
(4) 祉:音ㄓˇ,幸福。
(5) 三恪:周武王克殷,封前三朝的后裔以王侯名号,称为「三恪」。一说封虞、夏、殷之后于陈、杞、宋。一说封黄帝、尧、舜之后于蓟、祝、陈。恪,音ㄎㄜˋ,恭敬。
(6) 侯服:古代王城外围,按一定距离所划分的区域。夏制指离王城一千里之地,周制指距王畿五百里之地。
典故说明
此处所列为「高风亮节」之典故说明,提供参考。 「高风亮节」系由「高风」及「亮节」二语组合而成。「高风」见于《后汉书.卷二八下.冯衍传》。冯衍,字敬通,东汉辞赋家,京兆杜陵人,生卒年不详。少有奇才,博通群书。王莽时,诸公荐举,冯衍辞不肯仕。新朝末年入更始政权,后与鲍永归降光武帝;但光武帝怨衍迟不归降,未予重用。后衍因与外戚交往,被免官归里,撰〈显志赋〉以自伤。赋中借史实以讽谕时政,借追慕古人而抒发其郁抑不平。赋云:「沮先圣之成论兮,名贤之高风。」是写冯衍虽然伤己不能遇到尧舜这样的明君,但自己依然保持着高尚的志节,不苟同这种世俗之见。「亮节」则见于晋.陆云〈晋故豫章内史夏府君诔〉。陆云(公元262?303),字士龙,晋吴郡人。与兄陆机齐名,时称「二陆」。其文词藻丽密,旨意深雅。他在好友豫章内史夏府君过世后,写了一篇哀祭文。其中:「越殷自周,绍膺遗祉,亮节三恪,侯服千祀,悠悠讫兹,徽烈不巳。」是叙述好友生前美好的德行、伟大的功业。并以「亮节」一词,形容故友的坚贞节操。后来这两个词语被合成「高风亮节」,用来形容人的品格高尚,气节坚贞。
书证
  • 01.清.梁章钜《楹联丛话.卷八.格言》:「吾乡林青圃先生,历官中外,亮节高风,一宅数亩外,囊橐无余。」

词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG