【唐山过台湾】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

唐山過臺灣

拼音

táng shān guò tái wān

怎么读

【唐山过台湾】的意思和解释

【唐山过台湾】是什么意思(来源:教育Wiki编版)
目录

背景

这是祖国大陆向台湾省移民活动。虽然台湾省在1684年纳入清朝版图,清朝政府却因为治安上的考量,禁止中国内地居民移民台湾。清朝政府对于违禁偷渡的处罚规范相当严厉,不但协助偷渡的船户与偷渡者要受罚,失职官员也须接受处份。但是移民台湾的尝试始终没有消失,反而是偷渡者千方百计逃避关口检验、渡过艰险的黑水沟(今台湾海峡),也因此造成许多惨剧。(注1)

偷渡名词

  • 灌水:许多中国内地穷困人民渡海到台湾谋生,却因为鲜有积蓄而难以回乡,家乡的父母妻子急需给养却碍于渡台禁令,常有人铤而走险,贿赂船户冒名偷渡。女姓偷渡者会以小渔船载出关口,暗中登上大船,抵达台湾之后再由渔船趁黑夜接上岸。这种行为在当时被称为「灌水」。
  • 放生:若是触犯禁令被关口察觉,不但船户会被问罪,偷渡者也会被强制遣返。由于偷渡是许多人散尽家财的豪赌,因此出现各种欺瞒关口的因应手段,有些提供偷渡的集团与海盗串通,用破败小船搭载乘客,不但超载更将舱顶封死,以防乘客活动。航行过程中,若遇到大风浪辄成为浪底亡魂,即使到了台湾海岸,为避免被察觉,往往在距离海岸还有一段距离的沙洲就骗、赶乘客下船,往后死活一概不管,称为「放生」。
  • 种芋、饵鱼:偷渡者在沙洲下船后,往往走没几步路就深陷泥淖中,因为姿态有如种在地里的芋头,而被称作「种芋」;若不幸遇上涨潮,偷渡者只能随波漂流,唤作「饵鱼」。(注2)

相关俗语

「唐山过台湾,心肝结归丸」:唐山是中国国内的意思,由于前往台湾可能触犯禁令、遭遇海难,又是陌生的环境,这句话代表了当时移民渡海到台湾的紧张心情。

「六死、三留、一回头」:这句俗语道出渡台的危险性,比喻在十个渡台移民之中,最后只有约三分之一的人能平安定居台湾。

「过番剩一半,过台湾无得看」:番在当时指的是南洋地区,去南洋的人,大概有一半的存活率;至于到台湾的人则是前途未卜,根本不敢闻问。(注3)

参考书目

注1. 吴密察监修,《台湾史小事典》

注2. 鲁鼎梅纂修,《重修台湾县志·卷二》

注3. 戴宝村,〈唐山过台湾 〉

〈先民度海而来的历史见证 关津澎湖〉


词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG