【刖趾适屦】 基本信息(拼音,读音等)  我要纠错

简体

繁体

刖趾適屨

拼音

yuè zhǐ shì jù

怎么读

【刖趾适屦】的意思和解释

【刖趾适屦】是什么意思(来源:成语词典版)
释义
义参「削足适履」。见「削足适履」条。
典源
此处所列为「削足适履」之典源,提供参考。 《淮南子.说林》骨肉相爱,谗贼间1>之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适2>履,杀3>头而便4>冠。

(1) 间:音ㄐ|ㄢˋ,挑拨、离间。
(2) 适:相合。
(3) 杀:削减。
(4) 便:音ㄅ|ㄢˋ,适宜、符合。
典故说明
此处所列为「削足适履」之典故说明,提供参考。 《淮南子》是由西汉淮南王刘安召集门下宾客所撰写,共二十一卷,是一本以道家思想为主轴,旁及其他各家的杂家钜着。春秋时,晋献公宠爱骊姬,骊姬为了让亲生儿子奚齐当上太子,于是设计害死了太子申生,又挑拨离间了晋献公和另外二个儿子重耳、夷吾的感情,逼使他们逃奔出国,而让晋献公派兵捉拿他们。《淮南子.说林》评论此事,认为骨肉之间本来应该互相亲爱的,但因为受了坏人的挑拨离间,即使是父亲,也会杀害亲生的儿子。这样的情形就好比把脚削小以适合鞋子的尺寸,把头砍小以便可以合适的戴上帽子一样。这是说为了适应鞋子和帽子的尺寸,不惜剧肌伤骨,这是完全不顾客观的实际状况,而一味勉强迁就的不合理作法。后来「削足适履」被用来比喻拘泥成例,勉强迁就,而不知变通。
书证
  • 01.《三国志.卷三.魏书.明帝纪》裴松之注引《魏略》:「而亮反裘负薪,里尽毛殚,刖趾适屦,刻肌伤骨,反更称说,自以为能。」
词典附录
  • 修订本参考资料:比喻勉强迁就,拘泥旧例而不知变通。见削足适履条。三国˙魏˙明帝˙露布天下并班告益州:刖趾适屦,刻朋伤骨。
【刖趾适屦】 是什么意思(来源:辞典修订版)
  • 比喻勉强迁就,拘泥旧例而不知变通。参见「削足适履」条。三国.魏.明帝〈露布天下并班告益州〉:「刖趾适屦,刻朋伤骨。」

词海的部份资料来自网络或由网友提供,不保留版权,如有侵权,请与我们联系以从站上删除! 免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。
Tip:SCCG